Jesienny spacer i pieczony indyk ze śliwkami i purée z batatów

Napisała Zosia @ Październik 4, 2014

W moim Orłowie plaże stopniowo pustoszeją. Turystów już znacznie mniej a wszystko wskazuje na to, iż wakacyjny sezon możemy uznać za zakończony. Powracają lokalne twarze. Dzielne mamy odprowadzające swoje pociechy do szkoły, pare zagubionych studentów, którzy jeszcze nie pogodzili się z ropoczętym rokiem akademickim i starsze panie z jesiennymi bukiecikami. Słońca już znacznie mniej, a jak się pokazuje to łapie je całym ciałem, tak żeby wystarczyło na wszystkie listopadowe dni. 

Skład:

 (przepis na 4 osoby)  

Pieczony indyk ze śliwkami

 ok. 600 – 800 g piersi z indyka

 0,5 kg śliwek węgierek

 1-2 gałązki świeżego rozmarynu

 oliwa z oliwek

 2-3 łyżki miodu

 sól i pieprz w ziarenkach

 Purée z batatów

 ok. 2 kg batataów

  szczypta gałki muszkatołowej

 2-3 łyżki masła

 sól morska

 

Ingredients:  

(for 4 persons)

Roast Turkey with plums

600-800 g turkey breast

0,5kg plums

1-2 springs of rosemary

Olive oil

2-3 tablespoons of honey

Salt and pepper grains

Sweet mashed potatoes

2 kg sweet potatoes

Pinch of nutmeg

2-3 tablespoons of butter

Sea salt

A oto jak to zrobić:  

1. Piekarnik rozgrzewamy do 200 stopni C. Pierś z indyka dokładnie oczyszczamy. Nacieramy solą i umieszczamy w żaroodpornym naczyniu / brytfance. Mięso nacinamy i umieszczamy w nacięciach gałązki rozmarynu. Dodajemy ćwiartki śliwek, kilka ziarnek pieprzu i skrapiamy mięso oliwą z oliwek. Dno brytfanki zalewamy wodą (ok. 1/4 szklanki wody).  

2. Brytfankę z mięsem umieszczamy w rozgrzanym piekarniku i zmniejszamy temperaturę do 180 stopni C (jeżeli nie mamy przykrywki do brytfanki, to skorzystajmy z folii aluminiowej). Czas pieczenia zależy od wagi mięsa – na każdy kilogram liczę ok. 40 minut. W trakcie pieczenia polewam mięso co pół godziny płynem gromadzącym się na dnie brytfanki (jeżeli używamy folię, to na 10 minut przed wyjęciem zdejmijmy ją). Tak upieczone mięso podajemy z puree z batatów.  

3. Aby przygotować purée z batatów: umyte bataty obieramy, kroimy na mniejsze części i zalewamy wodą. Dodajemy szczyptę soli i gotujemy ok. 10-12 minut (do momentu, aż będą miękkie). Ugotowane bataty odcedzamy i ugniatamy na purée. Doprawiamy szczyptą soli, gałki muszkatołowej i 2-3 łyżkami masła.  

Komentarz: Do purée możemy również dodać odrobinę jogurtu naturalnego lub mleka. Świeżo zmielony pieprz ziołowy lun tarty parmezan również wspaniale pasują. Purée z batatów w smaku jest słodkie, podobne do ugotowanej marchewki. 

 

How to make it:  

1. Preheat oven to 200°C. Purify turkey breast carefully. Rub with salt and place in an oven pan. In-cised the meat and put the rosemary springs in the notches. Add the quartered plums, a few grains of pepper and sprinkle the meat with olive oil. Fill the bottom of the pan with water (ap-prox. ¼ cups of water).  

2. Place the oven pan with meat in the preheated oven and reduce temperature 180 de-grees C (If you don’t have the cover for the dish, use aluminum foil). Roasting time depends on the weight of meat  - for every kilo count approx. 40 minutes. Every half hour pour meat with fluid gathering in the bottom of the pan. (If you are using foil, remove it 10 minutes before getting the meat out of the oven). Serve cooked meat with sweet mashed potatoes.

 3. To prepare sweet mashed potatoes: wash sweet potatoes, peel, cut into smaller pieces and pour with water. Add a pinch of salt and cook for approx.10-12 minutes (until they are soft). Drain the cooked potatoes and knead for purée. Season with a pinch of salt, nutmeg and 2-3 tablespoons of butter. 

Comment:  to the purée you can also add a bit of plain yogurt or milk. Freshly ground pepper or grated parmesan are also a great fit. Sweet mashed potatoes should taste sweet, similar to cooked carrots. 

LAST MONTH

Napisała Kasia @ Październik 2, 2014

Before I knew it, the September has passed. I spent last few weeks traveling back and forth. There was almost no point for me to unpack my suitcase :) . Visiting new places is a great opportunity to make new pics  - the posts for the blog are just so easy then. Luckily I will spend the upcoming week in my hometown and I am planning to enjoy it! :)

Nim się obejrzałam wrzesień się skończył. Ostatnie tygodnie upłynęły mi przede wszystkim na podróżach. Walizki praktycznie nie opłacało się rozpakowywać :). Odwiedzanie nowych miejsc było świetną okazją do robienia zdjęć – wpisy na bloga praktycznie tworzyły się same. Najbliższy tydzień spędzę jednak w moim rodzinnym Trójmieście. I mam zamiar się tym nacieszyć! :) 

1. Droga z lotniska Charles de Gaulle do Paryża // 2. Idealny podwieczorek i książka, którą przywiozłam z Londynu // 3. Zdrowy i pyszny deser // 4. Zakupy w Gap-ie //

Ja i mój kot. 

Piękna polska wieś.

Pierwsze dni września spędziłam poza miastem. W otoczeniu przyrody przygotowywanie wpisów było prawdziwą przyjemnością.

Pstrykanie zdjęć i jednoczesne picie kawy, czyli dla chcącego nic trudnego.

1. sweater / sweter – Nelly.com 2. trousers / spodnie – Nelly.com

Dwudniowy wyjazd do Szwecji był naprawdę wspaniały! Poza prezentami od Nelly, sprawiłam sobie nową kosmetyczkę i egzemplarz szwedzkiego magazynu STYLEBY.

Kocham Paryż!

1. Big Ben // 2. Słoneczny poranek w Londynie // 3. Sliczna Alexa Chung na pokazie Topshop // 4. Jeśli uda Wam się odwiedzić Londyn koniecznie zajrzyjcie do Liberty! //

Lotnisko w Gdańsku imienia Lecha Wałęsy. Tuż przed wylotem do Paryża.

Wizyta w showroomie Bizuu. Znalazłam dla siebie piękną spódnicę (oczywiście przecenioną;)). 

Czasami sama jestem zaskoczona, w jak łatwy i przyjemny sposób można komuś pomóc. Ten świetny koszyk upleciony ze sznurka (można w nim trzymać kosmetyki, lakiery do paznokci itp.) znajdziecie na stronie CottonLove. Koszyki są wykonywane przez kobiety, którym z uwagi na trudną sytuację życiową, ciężko było znaleźć pracę. Być może któraś z Was skusi się na taki drobiazg? :)

Przed nadchodzącą szybkimi krokami zimą warto jest zainwestować w nawilżenie skóry. Mi przypadł olejek Argan Face Oil Bielendy (idealnie nawilża i sprawdza się jako intensywna kuracja na noc przeciw niedoskonałościom cery). Do 9 października olejek można kupić w Rossmannie za niecałe 19 zł (regularna cena to 25 zł).

WHAT’S IN MY BAG – TOMMY HILFIGER FOR BREAST HEALTH INTERNATIONAL

Napisała Kasia @ Październik 1, 2014

„You have to call woman two times – first so she can find the phone in her bag and the second time – so she can answer it”.  A big bag that holds everything I need is something I just can’t do without. After a small clear out (because one of the bag’s function is being a trash;)) I decided to share with you the contents of my bag as a part of action “What’s in Your Bag” for the BHI’s Fund for Living. For many years the campaign have been bringing awareness about the disease, gathering funds and in positive way affecting the lives of women dealing with breast cancer all over the world. In previous years the campaign was supported by celebrities like Naomi Campbell, Claudia Schiffer, Charlotte Gainsbourg and Carla Bruni. The ambassadress of the BHI 2014 is Naomi Watts and brilliant Patrick Demarchelier is the author of the campaign’s photos.  

"Do kobiety trzeba zadzwonić dwa razy - pierwszy raz żeby znalazła telefon w torebce, a drugi żeby odebrała". Duża torebka, w której mieszczę wszystko, czego potrzebuję to coś, bez czego nie umiałabym się obejść. Po zrobieniu w niej małych porządków (torebka musi spełniać różne zadania, z opcją śmietnika włącznie;)) postanowiłam pokazać Wam jej zawartość w ramach projektu "What’s in Your Bag” na rzecz fundacji non-profit Breast Health International (BHI). To już ósmy rok z rzędu, kiedy Tommy Hilfiger zaprojektował limitowaną serię torebek, z której dochód ze sprzedaży przekazywany jest Funduszowi na Rzecz Życia fundacji BHI. Kampania od lat uświadamia o chorobie, gromadzi fundusze i wpływa w pozytywny sposób na życie kobiet dotkniętych rakiem piersi na całym świecie. W zeszłych latach akcję wspierały takie gwiazdy jak Naomi Campbell, Claudia Schiffer, Charlotte Gainsbourg oraz Carla Bruni. Ambasadorką BHI 2014 została aktorka Naomi Watts, a autorem zdjęć do kampanii jest genialny Patrick Demarchelier.

Jest mi niezwykle miło, że zostałam zaproszona do wsparcia całego projektu. Torebka, która właśnie dzisiaj (1 października) trafia do sklepów, będzie kosztować 299€, z czego każde 100€ zostanie bezpośrednio przekazane do Funduszu na Rzecz Życia (torebkę możecie znaleźć  tutaj).

1. Okulary J.Crew // 2. Kredka do oczu CHANEL // 3. Róż do którego nie potrzebuję pędzla // 4. Krem do rąk Phenome // 5. Portfel Mango (69 zł) // 6. Biżuteria ( łańcuszek od My Way Jewellery) // 7. Mała butelka wody // 8. Flakon perfum // 9. Książka // 10. Szalik, który przydaje się w chłodniejsze poranki (Cubus) //

Miłego dnia! :)

 

 

Paris, Paris

Napisała Kasia @ Wrzesień 29, 2014

Eiffel Tower, pâtisseries, beautiful shop windows, stylish French girls on their bikes, sun in the clear blue sky – Paris was just as I remembered it. I didn’t have enough time to make proper photos for the blog. I still hope that you will enjoy the mini-report about this trip.

Wieża Eiffla, pâtisserie, piękne witryny sklepowe, stylowe Francuzki na rowerach, słońce na niebieskim niebie – Paryż był taki jakim go zapamiętałam. Tym razem nie miałam niestety wiele czasu, żeby przygotowywać zdjęcia na potrzeby bloga. Mam jednak nadzieję, że ta mini relacja się Wam spodoba :).

Nie mogłam sobie wymarzyć piękniejszej pogody. 

Pod słynnym Printemps na Boulevard Haussmann.

1.Ambasada Polski w Paryżu // 2. Miejsce które każda baletnica powinna odwiedzić – Repetto.

Pod koniec pierwszego dnia wyjazdu, udało nam się jeszcze zobaczyć najnowszą kolekcję Gosi Baczyńskiej.

Francuskie śniadanie. 

sweater / sweter – Zara; bag / torebka – Kazar; trousers / spodnie – Zara

Dziękuję za uśmiech! :)

Chłodny poranek w Paryżu.

 

Miłego wieczoru! :)

 

LOOK OF THE DAY FROM PARIS

Napisała Kasia @ Wrzesień 28, 2014

scarf / szalik – Cubus (podobny znajdziecie tutaj)

coat / płaszczyk – Massimo Dutti

trousers / spodnie – Topshop

bag / terbka – Michael Kors

shoes / buty – Kazar (podobne znajdziecie tutaj)

t-shirt – Promod

I don’t remember the last time I needed so much to spend the Sunday at home. Just yesterday I was in beautiful Paris and even though the trip was amazing and I manage to do all the stuff I planned…I am happily writing today’s post sitting on my comfy sofa with a hot cup of coffee in my hand. Packing my suitcase I focused on neutral colors  and comfort. I had to make photos for the blog very early in the morning (later I got caught into work, which effects I cannot show you yet), so that explains the scarf and warm boots. I hope that you will like this not-so-unique look ( it seems that my style and uniqueness, often don’t go together ;)).

Have a great Sunday!

Ps: A lot of you have been asking about discount code for Nelly.com – I finally got it for you! All you need is to write the code MAKELIFEEASIER while doing your purchase  to get 20% discount. Have a great shopping!

Nie pamiętam, kiedy ostatni raz tak bardzo chciałam spędzić niedzielę w domu. Jeszcze wczoraj wieczorem byłam w pięknym Paryżu i chociaż wyjazd był cudowny, a plan do wykonania – zrealizowany, to cieszę się, że dzisiejszy wpis mogłam dla Was przygotować siedząc wygodnie na swojej kanapie z kubkiem gorącej kawy w ręku. Pakując walizkę postawiłam przede wszystkim na neutralne kolory i wygodę. Zdjęcia na bloga musiałam zrobić wczesnym rankiem (później zupełnie pochłonęła mnie praca, której efektów póki co nie mogę pokazać), stąd szalik i cieplejsze buty. Mam nadzieję, że spodoba się Wam ten mało odkrywczy strój (mój styl i odkrywczość nie mogą chyba iść w parze ;)).

Miłej niedzieli! :)

PS: Wiele z Was pytało o kod zniżkowy do sklepu Nelly.com – w końcu go mam! :) Wystarczy wpisać kod MAKELIFEEASIER podczas dokonywania zakupów aby otrzymać jednorazowo 20 % rabatu (kod jest ważny do 30 września). Udanych zakupów!